Toponimoen etimologia liburua egiteko hitzarmena izenpetu dute Getxoko Udalak eta Euskaltzaindiak

Erabiltzailearen aurpegia Ukberri 2008ko abe. 3a, 20:55

Imanol Landa Getxoko alkateak eta Xabier Kintana Euskaltzaindiaren idazkariak bi erakundeen arteko lankidetza hitzarmena sinatu dute gaur goizean, toponimia aztertu eta zabaltzeko ahaleginean beste pausu bat emateko. Helburua, etimologia liburu berria osatzea da, orain urte batzuk argitaratutako “Getxoko leku izenak” izenburuko lanari hitzen jatorria, hainbat argazki eta mapa, eta ale berean gaztelerazko bertsioa gaineratuz. Landak azaldu duenez, “ez da aurretik ateratako liburuaren bigarren edizioa izango, baizik eta osatuago bat. Beraz beste pausu bat ematea suposatuko du. Gainera, horrekin erantzuna emango diegu herritarrek gazteleraz ere ateratzeko egindako eskaerei”. Argazkian, Landa hitzarmena sinatzen Kintanaren begiradapean.

Lankidetza-hitzarmenaren ondorioz, Getxoko Udalak argazki zahar eta berriak eta udal artxibategian dauden mapak sartu eta itzulpenak egingo ditu. Horren guztiaren koordinazioa ere egingo du. Bestalde, Euskaltzaindiak lehendik zegoen liburuaren sarreren etimologian sakondu eta bestelako informazioa landuko du, "herritar ez euskaldunei herriko toponimiaren ezagutzan laguntzeko asmoz". Kintana euskaltzainak adierazitakoaren arabera, “gure ondare lexikoa gordetzeko jatorrizko izenak finkatzea eta erreferentzia sendoak edukitzea komeni da eta horregatik bertsio osatuagoa egitera lagundu nahi du Euskaltzaindiak”. Hitzarmenaren iraupena 2009ko abenduaren 31ra arte izango da. Getxoko Udalak, besteak beste, 2001ean toponimia aztertzeko beka atera eta 2004an liburua eta mapa argitaratu zituen. Lehen edizioaren ia 500 aletik gora banatu dira orain arte. 2005ean lehen hezkuntzara bideratutako CD interaktiboa kaleratu zuen.
Irakurle agurgarria:

HIRUKA gure eskualdeko euskara hutsezko hedabide bakarra da; egunero 10 udalerriren berri ematen dugu, eta hilabetero doan duzu aldizkaria kalean, tokiko komertzioetan zein erakunde publikoen egoitzetan. Eta orain doan bidaliko dizugu etxera nahi izanez gero! Proiektua bizirik jarraitzeko, ezinbestekoa dugu zu bezalako irakurleen babesa eta ekarpen ekonomikoa.

Egin zaitez HIRUKAlagun eta gozatu euskaraz!


Izan zaitez HIRUKAlagun